• Srbija
  • English
  • +381 (0)11 3463 072
  • +381 (0)60 3463 072
  • London, dvojezično
    London, dvojezično

    London, dvojezično

    OPIS KNJIGE:

    Dvojezično izdanje „London“ donosi izbor poezije Vilijama Blejka, jednog od najoriginalnijih i najuticajnijih pesnika britanske književnosti, predstavljen istovremeno u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski Bojana Belića. Ova knjiga omogućava čitaocu da neposredno uporedi dva jezika i dva poetska izraza, otvarajući prostor za dublje razumevanje Blejkove vizionarske poetike i njegove snažne kritike društva. Prevod Bojana Belića, nagrađen prestižnom nagradom „Miloš Đurić“, donosi Blejkove stihove na srpski jezik sa očuvanom atmosferom, ritmom i simboličkom snagom originala, čineći ovo izdanje vrednim i književno i prevodilački.

    Blejkov „London“ oslikava grad kao prostor patnje, nepravde i duhovne tame, u kojem se sudbine običnih ljudi prelamaju kroz slike bede, dečjeg stradanja i moralnog posrnuća. Njegovi stihovi ne nude razglednicu velegrada, već mračnu, gotovo apokaliptičnu viziju urbanog života u doba industrijskih promena. Grad postaje metafora sveta u kojem su sloboda i dostojanstvo potisnuti, a pojedinac zarobljen u mreži društvenih i političkih struktura. Upravo ta kombinacija ličnog bola i univerzalne poruke čini Blejkovu poeziju snažno aktuelnom i danas.

    Kroz simboliku svetla i tame, nevinosti i iskustva, Blejk u ovim pesmama povezuje društvenu kritiku sa duhovnim promišljanjem. Njegova poezija ne govori samo o siromaštvu i nepravdi, već i o gubitku unutrašnje slobode i duhovnog smisla u svetu koji se ubrzano menja. Stihovi odišu snažnim slikama i jednostavnim izrazom iza kojeg stoje složene filozofske i etičke ideje, čineći ih istovremeno pristupačnim i duboko simboličnim.

    Dvojezični format ove knjige pruža poseban čitalački doživljaj, jer omogućava istovremeno uživanje u originalnom tekstu i u pažljivo oblikovanom prevodu. Čitalac može da prati Blejkovu ritmiku i zvuk engleskog jezika, ali i da razume njegove poruke kroz srpski prevod koji čuva poetsku atmosferu i značenje. Na taj način, knjiga postaje most između kultura, epoha i jezika, ali i dragocen materijal za proučavanje poezije i prevodilačke umetnosti.

    „London, dvojezično“ nije samo izbor pesama, već i svedočanstvo o snazi poezije da progovori o društvu, istoriji i čovekovoj unutrašnjoj borbi. Ovo izdanje pruža uvid u Blejkov svet, u kojem se vizionarska mašta spaja sa oštrom društvenom kritikom, stvarajući liriku koja prevazilazi svoje vreme. Namenjena je ljubiteljima klasične poezije, studentima književnosti i svima koji žele da dožive Blejka u njegovoj punoj jezičkoj i simboličkoj složenosti.

    Više detalja

    Br.strana: 118

    Povez: Meki povez

    God.izdanja: 2025.

    Izdavač: Sumatra izdavaštvo

    ISBN: 9788660340988

    Šifra: 251800
    Cena: 7,00 eur

    potrebna količina:


    Odaberite izdanje:

    dostavadostava i poŠtarina

    nacin placanjanaČin plaĆanja

    Opcije plaćanje za kupce iz Srbije:

    - pouzećem prilikom isporuke knjiga
    - internet karticama Visa,Maestro i Mastercard
    - preko IPS skeniraj - mBanking aplikacije
    - putem uplatnice na šalteru pošte ili banke

    Opcije plaćanje za kupce iz inostranstva:

    - pouzećem za kupce iz BIH i Crne Gore
    - putem PayPal sistema
    - internet karticama Visa, Maestro i MasterCard

    postavi pitanjepostavite pitanje

    Br.strana: 118

    Povez: Meki povez

    God.izdanja: 2025.

    Izdavač: Sumatra izdavaštvo

    ISBN: 9788660340988

    Komentari čitalaca

  •